Saturday, 25 February 2012

Rambu-rambu

Lucu sekali apabila maksud sepatah perkataan sangat jauh tersimpang dari apa yang kita fikirkan. Misalnya perkataan "rambu-rambu" yang sangat menarik perhatian saya di sepanjang perjalanan Medan - Danau Toba - Medan. Apa yang terbayang di kepala saya ialah sehelai baju atau tirai yang berambu dan rambu-rambu itu berfungsi untuk mencantikkan lagi gaya baju dan tirai tersebut.

Lain pula di utara Sumatera. Di sana sini di bahu-bahu jalan terpacak papan tanda yang bertulis: "patuhi rambu-rambu jalan raya." Aiseymen ... jalan raya berambu dan perlu dipatuhi rambu-rambu itu? Pelik aah, tak ada pun rambu-rambu di sisi jalan! :P  Rupa-rupanya "rambu-rambu" itu bermaksud "undang-undang atau peraturan." Jadi, maksud papan tanda tersebut ialah: "patuhi undang-undang jalan raya."

Tentunya di Malaysia ini sampai bila-bila pun tidak akan ada papan tanda seperti itu di tepi jalan raya. Namun sampai bila-bila pun pasti ada kumpulan remaja dan belia yang kerjanya merambu tak kira siang atau malam. Merambu sampai lupa kepada waktu yang beredar.

Salam.

3 comments:

Mak Su said...

hehehe... ingatkan rambu mcm pom pom girl tu... [maksu pun ada bahan bertulis dalam bentuk novel kanak-kanak dan mind game] :)

Ku Keng said...

"Pemantapan standar marka jalan dan rambu-rambu lalu lintas"; mengikut satu makluman.

Saya rasa peraturan-jalan (road-marks/signs) lebih tepat dari undang-undang.

Seronok membaca tentang wisata BR. Selepas ini ke kawasan gunung berapi pula ke?

Bunga Rampai said...

Mak Su, :D [Tahniah! Teruskan usaha dan mudah-mudahan sukses sentiasa menyebelahi Mak Su :)]

Bro Keng, peraturan jalan lebih tepat dan barangkali hukumannya juga lebih ringan dari undang-undang.

Terima kasih membaca catatan wisata saya. Gunung berapi... alamak, tak beranilah, takut terbakar! Rencananya lepas ni melawat rumah panjang di Sarawak. InsyaAllah.